close



過來連結,看看王小娃



Mon cher:

N'ayez pas peur. Je suis encore fort.
J'ai besoin seulement d'heure de traiter mes sentiments.
Je peux pleurer, je peux trembler, je peux être triste, mais je récupérerai un jour.
Quand ce jour viennent,
il sera comme l'arc-en-ciel après un jour pluvieux.
Ce jour, veuillez être heureux pour moi.
Je serai moi-même encore.
Ce sera un jour, lumineux et ensoleillé.



My dear:

Don't be afraid. I'm still strong.
I just need time to treat my feelings.
I may cry, I may tremble, I my be sad,
but I'll recover one day.
When that day comes,
it'll be like a rainbow after one rainy day.
On that day, please be happy for me, for I will be myself again.
That day, it'll be a bright and sunny.



親愛的:
不要擔心,我依舊是堅強的。
我只是需要重整一下心情。
或許會哭,或許會顫抖,或許會難過,
但是有天我會復原的。
當那天來臨時,
一切就像雨過天晴後的那道彩虹。
在那天,請為我高興。
我將再度成為我自己。
那天,會是非常晴朗的。





懶惰的古小兔,日記一直停留在那某一天。
只是王小娃我也不知道要幫他寫些什麼,
只好拿昨天寫的法文日記翻來翻去。
嘿嘿。我怎麼這麼聰明啊!
(其實我也是懶人一枚啦 ^^||||)

古小兔,不要再懶惰了啦。
還有還有,對不起嘛。
這幾天換我沒什麼信用。不要生氣喔。




張惠妹.勇敢

背景取自 choco*choco網站










arrow
arrow
    全站熱搜

    櫻花麻糬兔 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()